lunes, 4 de mayo de 2009

Animales y mas que animales, de Saki

(Perdon por la ausencia de tilde ortografica, el troyano fue eliminado, pero el portatil esta con astenia primaveral)

Uno quisiera ser como aquel al que admira, o mejor aun, tener aquel rasgo que le parece admirable en el otro. La flema y el humor ingles tienen algo de primos lejanos del pasotismo madrileño, ese "me la pela" tan caracteristico de estos barrios. Hay que ser un pelin retorcido y algo enrevesado para emparejar estos dos caracteres tan opuestos, pero es que los relatos de Saki son mas retorcidos aun que este rebuscamiento mio. Comparaciones peregrinas aparte, volvamos a mi envidia por ese temple indolente. ¿Que se puede decir de alguien que, segun la leyenda, antes de morir en el fondo del crater dice: "apagad ese maldito cigarrillo"?
Yo leia a Saki en el autobus y en el metro, me ha hecho buena compañia durante este frio invierno pasado y abuson -como que queria comerle terreno a la tardia y recien llegada primavera-.


Los cuentos de Hector Hugh Munro, Saki -que significa "copero"-, tienen gusto a comedia de Oscar Wilde, sus ironicos y ociosos personajes recuerdan mucho a ese universo de te y sandwiche de pepino. Tambien recuerda a los cuentos de Richmal Crompton, aquellos de Guillermo Brown, enmarcados en la apacible campiña inglesa.
Es como si Guillermo el Travieso creciera y cambiara sus barrabasadas de niño por las inteligentes intrigas de Clovis, uno de los personajes recurrentes en los cuentos de Saki.
Tom Sharpe y Roald Dahl -hilarante el uno y luminoso el otro- fueron sus discipulos, mientras que Graham Green le considero " el mas grande humorista ingles del siglo XX". Y Borges, tan british el, dijo: "Con una suerte de pudor, Saki da un tono de trivialidad a relatos cuya intima trama es amarga y cruel. Esa delicadeza, esa levedad, esa ausencia de enfasis puede recordar las deliciosas comedias de Wilde"
Es ese humor amoral que tanto me gusta, que he apreciado desde niño en teleseries del tipo Un hombre en casa, Los Ropper, Benny Hill, Mister Bean, o en peliculas de los Monty Python. Frivolizan la tragedia -¿recodais La vida de Bryan?- sin buscar en ningun momento lo emotivo, sino la carcajada o preferentemente la sonrisa complice.
Hay una gran diferencia con ese humor que se esta importando aqui desde norteamerica, ese humor que si va acompañado de crueldad necesita ser luego explicado mediante una moraleja con el colofon del tipico y empalagoso abracito americano. No es que no me gustaran Bill Cosby o Los Problemas Crecen, que buscan un realismo sociologico y no atinan. Hemos visto en teleseries de humor patrio como Los Serrano o Medico de familia copian esa intencion que nada tienen que ver con las soluciones familiares ante los problemas. Si el humor americano es idealista, el britanico tiene la ventaja de que, siendo negro, es surrealista. Las cosas tampoco son como las pinta el humorista britanico -Saki, por ejemplo-, pero es que te muestran una ficcion para que te rias, no intentan reflejarte una realidad para que aprendas.
Un Bryan hecho un cristo silbando en la cruz es mas alentador que unos empalagosos Emilio Aragon y Antonio Resines abrazando a sus retoños despues de la travesura de turno.
¡Bendito humor negro ingles, siempre mirando el lado luminoso de la vida!



Y aqui unos enlaces para quien quiera beber un trago del buen vino de este copero:

La loba
El cuentista
La benefactora y el gato satisfecho

No hay comentarios: